Ruthless
Модератор
На "дословности",насколько помню,акцента не было...на адекватности/адаптированности - был акцентег,кажЫсь. :blink:2pizza написал(а):Так-то это как раз всегда преподносилось как дословные переводы, насколько я помню. Это официальные переводы часто ближе к адаптации. Разве нет?