Фобии!У кого какие?)))

Chirado написал(а):
Поэтому в лес трезвым ездить нельзя! Пьяному всё пох! :biggrin:

ага,а по пьяни можно и поганок насобирать)))Да и мне это не посчастливится...я за рулем всегда  :)
 
много чего я боюсь, даже не перечислить. К паукам отношусь спокойно, если паучек мелкий, то могу в руку взять и кидануть, если побольше, то на бумажку и в окно, а если громадный, то два варианта есть. Первый - на бумажку и в окно, а если лень, то вариант 2 - позвать или принести кота - он с ним поиграет и сожрёт.  :koshka:
 
:D нормуль. Я иногда даже не вижу пауков тех, кот их сам как-то высматривает, а я только их вижу, когда он их жевать начинает.  :weep:
 
Chirado написал(а):
Тогда из машины не выходи!

Фобии выйти из машины у меня нет)))Хотя учитывая то,что я боюсь и летучую живность,да,сижу в машине)))Люблю в лесу "Властелин колец" читать..только в лесу!!!дома атмосфера не та...ужо сколько лет читаю по пятому кругу...сижу с открытым окном,одним глазом подсматриваю..чтобы не запустить шайтана какого..  :horror:
 
я Хоббита в раннем детстве прочитал раз 5 тож. Нравилось почти также как Волшебник Изумрудного города. Волшебника наверно раз 10 прочёл :)
 
В моём детстве не было этих продолжений. Слышал о них мечтал почитать, но не сбылась мечта.
 
2pizza написал(а):
Чё там читать-то по пятому кругу? :D

Люблю как Толкин пишет..именно в лесу это особо колоритно представляется  :biggrin: Вообще читать люблю "сказки",смотреть люблю ужасы...Не могу читать ни "100 лет одиночества" ни  "50 оттенков серого" ни Донцову (спаси Господи  :pop: )  Верней могу,но не хочу..бредятины с пошлой нудятиной и в жизни хватает  :biggrin:
 
Любишь как Толкина переводят, скорее. :D По мне так довольно скучно он пишет. :) Не особо захватывающе. :) А чей перевод, кстати, у тебя?
 
Да мне тож вот кроме Хоббита в детстве из Толкиена не пошло ничего. И то, наверно, из-за хорошего перевода и детской адаптации. Ведь издательство "детская литература" в СССР это издавало. Да мне, впрочем, только юмоистическое фентази худо-бедно идёт. Иное не перевариваю. Наверно в детстве перечитался сказками :)
 
2pizza написал(а):
Любишь как Толкина переводят, скорее. :D По мне так довольно скучно он пишет. :) Не особо захватывающе. :) А чей перевод, кстати, у тебя?
В.Муравьева и А.Кистяковского.нашла книгу у нас в Клайпеде в русском магазине за копейки.Трилогия около 10 евро стоила.Качество бумаги мне не нра..но..за такую сумму не могла проползти мимо.
 
Это где "Торбинсы" и "Хоббитания"? :D Какой каушмар. :D Добудь Григорьевой-Грушецкого. :D
 
Under-G написал(а):
В моём детстве не было этих продолжений. Слышал о них мечтал почитать, но не сбылась мечта.
Я только "Урфина Джюса..." помню отдельной книгой, остальное в "Науке и жизни" читал, благо дома подшивка была с хз какого года. Может, вообще не издавалось?
 
Научные и жызненные книги про девочку, летающий дом и чучело. :D
 
Назад
Сверху